Ir al contenido principal

HISTORIAS DE ALLÍ, CONTADAS AQUÍ.

20 años de trabajo panamericano con España y se llega a la conclusión de que ... A pesar de la diversidad lingüística y la separación geográfica, todas las poblaciones indígenas tienen una misma corriente que vino de Asia.

Imaginemos un árbol, el tronco es la primera oleada de pioneros que llega desde Asia entrando en América, y luego las ramas son la fragmentación de la población, hallando nichos ecológicos y aislados, debido, en gran parte, a la geografía. Digamos que el tronco del árbol ocupa el pasillo de la costa y cuando fueron capaces de atravesar los Andes se formaron grupos compactos que ya no se mezclaron con otros y que son los actuales pueblos indígenas como los quechuas, los mixtecas o los tikunas.

América se ha poblado tan distintamente a Europa o a Asia o a África que, ello permite saber que hubo otras dos oleadas que se mezclan, pero solo con pueblos esquimales que hablan  parecido a esquimo-aleutianas y a na-dené.


Estos estudios están muy bien y las hablas esquimo-aleutianas y na-dené serán muy bonitas pero, en menos de 20 segundos, llego a la conclusión de que... A pesar de la diversidad lingüística y la separación geográfica, todas las poblaciones panamericanas cuando hablan el Castellano suena de maravilla... con elle.


P.D.: "Me gustaría echar unas risas mímicas con todos, porque es lo que siempre digo... no somos tan distintos ni aún antes de conocernos"

MariCari, la Jardinera fiel.

{¡B U E N A_____S U E R T E!}

Comentarios

  1. son muy interesantes esos temas. los indígenas son los verdaderos americanos, ya que, aunque en su momento también fueron inmigrantes, fueron los primeros pobladores de esos territorios.
    besos, mari cari!

    ResponderEliminar
  2. Lo que admiro del lenguaje latino americano es la riqueza de vocabulario que tiene la gente del pueblo, ya quisiéramos tenerlo aquí.

    ResponderEliminar
  3. Sencillamente adoro cómo hablan el castellano en cualquier país de América. ¿Diferentes? Na de na...

    Buen lunes, jardinera.

    ResponderEliminar
  4. Entrada precisa, puedes pasar por mi blog y escuchar mi voz y a ver qué tal hablo el castellano, aunque creo que los pueblos indígenas son quienes preservan un lenguaje hermoso.

    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Me encanto , tu conclusión mi Mari,no somos tan distintos, aunque aveces lo creamos. Un beso y te me cuidas

    ResponderEliminar
  6. Admiro mucho el mundo latinoamericano y, de hecho, dispongo de buenos y grandes amigos entre sus gentes; aparte de otros temas profesionales que me vinculan muy afectuosamente a esa tierra.

    ¡Claro que no somos tan diferentes! Estoy segura de que todos soñamos del mismo color.

    Besos

    ResponderEliminar
  7. Cucú.... hay alguien en tu Jardín
    una visita corta y leerte,

    gracias como siempre
    dejo regados los pensamientos..

    bss
    ^^

    ResponderEliminar
  8. Pero, ¿y lo bonito que es ser de auí y de allí, de ningún sitio en concreto? ¡Viva la mezcla de razas! Y si se habla castellano, pues.... pues mucho mejor.
    Un beso

    ResponderEliminar
  9. Yo que me he criado al otro lado del charco puedo afirmar que somos muy parecidos. Ellos han enriquecido el castellano con sus aportaciones. Nos hemos enriquecido todos. Y la diversidad nos une.
    Bss

    ResponderEliminar
  10. Y te lo digo, yo no tengo idea de cuántas razas corren por mis venas, pero tienes razón no somos tan diferentes.

    Un abrazo grande

    ResponderEliminar
  11. Entrada a tiempo para el día de las Américas!
    Besos (desde acá que hablamos de "vos", de "che" y con mucho uso de la "ye")

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Si no puedes resistirte a dejar tu comentario... ¡Adelante!

Entradas populares de este blog

SIRIA, YA NO ES SIRIA, SIRIA ES HISTORIA!

SIRIA,
Todo comenzó en la distancia, como quien ve una película, pero me agarró el corazón...
Cari Jiménez Te gusta esta página · 4 de septiembre de 2015 · Editado · 

Siento no poder evitar que mi poesía no tenga el poder que yo quisiera para resucitar a los inocentes, pero intentaré imaginar que es una horrorosa película pues no sé cómo parar la Guerra...
.
YO SOY REFUGIADO, MI PELÍCULA
.
Panorámica en plano americano
en mar adentro el zoom hacia la orilla
y al llegar a la playa en corto plano
enfocad la silueta en la gravilla
.
silenciosa, aquietada, sin respiro
cae la luz encima de su busto,
solo el ruido del mar, mientras en giro
la cámara, con voz en off de susto
.
va llamando al niñito que se mece:
no juegues donde rompen fuertes olas,
no juegues marinero al que guarece
un barco de papel con sus cabriolas.
.
¡Corten! Que deje el niño ya el rodaje
y "Yo soy refugiado" va a montaje. .
.
Y hoy continua...
Bienvenidos Refugiados - España
¡ESPERANZA!!! ¡El Acuerdo EU-Turquia se tambalea!!! SENTEN…

POESÍA: UNICORNIOS QUE SON CABALLOS

He soñado con equinos blancos galopaban encabritados mordiendo sus espumarajos lanzando coces al aire persiguiendo a hombres de todas las edades, les seguí con la vista frenaron sus cuartos traseros en la orilla del mar, no eran unicornios solo valientes caballos que querían salvar…
¿Qué querrían salvar?
He soñado con caballos tan blancos, que relucían  brincando en las montañas relinchando felices ya, y que no volverán pues herraron a sus cascos lo malo humano y gruñen que lo han enterrado en el mar.
P.D.: "Sería tan fácil cambiar el dicho de: Por un clavo se perdió un reino."
MariCari, la Jardinera fiel.

{¡B U E N A_____S U E R T E!} ♥ ღ ♥