Ir al contenido principal

TRATADO SOBRE POEMAS JAPONESES

Partamos haciendo un recorrido por Japón y no nos cortemos, olamos, saboreemos el mundo nipón y ahora cerremos los ojos, y tratemos de escribir en 3 versos con 17 sílabas nuestra sensación con la naturaleza. En este momento, pero objetivamente, usando la métrica 5-7-5 sílabas (onjis)... y nos convertiremos en un Haijin al realizar un HAIKU.

Pero si el gran maestro Matsuo Basho se saltó las reglas, no dudes en hacerlo para poder trazar tu camino Zen, para expresar lo que sucede en este momento, en este lugar, hasta con rima se lo permitió.

Pero podemos usar el verso más antiguo japonés... el TANKA (5-7-5-7-7) serían 32 sílabas y los tres primeros versos sería el haiku, y las dos últimas líneas sería el hokku. Si te gusta con rima (A B C C B o ABCBC) pero puede gustarte así ABAAB o ABABA, aunque a mí me gusta más el grupo ABBA, pero son suecos, no japoneses.


En japonés la "palabra" o "concepto" se llama kigo y en haikus el kigo central tiene que ver con la Naturaleza, mientras que el SENRYU (que es también un haiku) es satírico y se centra en lo humano, en sus miserias.

Podrán decirnos que hay muchas reglas, aunque en poesía dicen los expertos que lo mejor es: ¡aprender las reglas y luego olvídarlas!, así que, como mi espíritu es libre, solo acato las que agradan a mi Zen... en mis haikus he decidido no usar gerundios ni adverbios, artículos poquitos, escribir el aquí y el ahora, no usar pronombres personales ni muchos verbos, rematar al final pero cuidar el comienzo, jugar con las palabras, no hablar de una misma, intentar sentir el sonido de las palabras, eso es todo, lo demás... haiku será!

Y aquí y ahora algunos haikus famosos:

El haijin Basho: De no estar tú/ demasiado enorme/ sería el bosque. 
El haijin Yosa Buson: Blanco rocío./Cada púa en la zarza/tiene una gota. 
El haijin Kobayashi Issa: Ahora que soy viejo/la gente me envidia/¡Oh, pero hace frío! 
El haijin Ryookan: Para hacer fuego/me está trayendo el viento/las hojas secas. 
El haijin Masaoka Shiki: Camino caluroso/sobre esa piedra/descansan todos.

Mostremos el "talandango": 

Luz matinalluz.ma.ti.nal5 = 4 + 1
rocío en sementeraro..oen.se.men.te.ra7
engendra espigasen.gen.draes.pi.gas5



P.D.: "En el Jardín como en la vida, úsame y serás maestro, o jardinera, según se use"

MariCari, la Jardinera fiel.

{¡B U E N A_____S U E R T E!}

Comentarios

  1. Aprenderé la técnica del Haiku, me haré haikulari.

    ResponderEliminar
  2. Eres tan buena profesora, como yo "mulilla", jejejeje.

    ResponderEliminar
  3. una cosa que recuerdo de la asignatura de lengua es que el gerundio es la forma verbal equivalente al adverbio (el infinitivo equivale al sustantivo, y el participio al adjetivo).
    no es la primera vez que hablas de la métrica. me gusta cómo aúnas técnica y sentimiento.
    y en cuanto a los japoneses, no me sorprende que escriban buenos poemas, esta gente lo hace bien todo.

    ResponderEliminar
  4. Solo tú puedes hacer estos viajes y llevarnos a todos en la maleta, amiga y maestra, muchas gracias.

    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Tiemblan las hojas/y la noche/como un río

    ResponderEliminar
  6. Siempre se aprende algo nuevo! me lo dijo un hombre de 90 años y tiene razón!!!
    Gracias por enseñarnos jardinerita linda!!!
    Buena semana!
    Roos

    ResponderEliminar
  7. Pedro, es precioso pero...
    Tiemblan las hojas Tiem.blan.las.ho.jas 5
    y la noche i.la.no.che 4
    como un río co.moun.rí.o 4

    ResponderEliminar
  8. Prefiero ser jardinera a secas que el maestro tiene encima una serie de responsabilidades para las que no estoy preparada (maaaadre!!!!) a mí que me dejen con mis florecillas (mi lavanda y mis azaleas) y a ti con tus haikus y tus nubes de algodón que lloran perfume floral y todos en paz.

    Besotes dobles, mi bella jardinera.

    ResponderEliminar
  9. No es ABBA pero te propongo otro vídeo, y como no, un bonito Haiku.
    http://superehore.blogspot.com.es/2012/03/memorias-de-japon.html

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Si no puedes resistirte a dejar tu comentario... ¡Adelante!

Entradas populares de este blog

SIRIA, YA NO ES SIRIA, SIRIA ES HISTORIA!

SIRIA,
Todo comenzó en la distancia, como quien ve una película, pero me agarró el corazón...
Cari Jiménez Te gusta esta página · 4 de septiembre de 2015 · Editado · 

Siento no poder evitar que mi poesía no tenga el poder que yo quisiera para resucitar a los inocentes, pero intentaré imaginar que es una horrorosa película pues no sé cómo parar la Guerra...
.
YO SOY REFUGIADO, MI PELÍCULA
.
Panorámica en plano americano
en mar adentro el zoom hacia la orilla
y al llegar a la playa en corto plano
enfocad la silueta en la gravilla
.
silenciosa, aquietada, sin respiro
cae la luz encima de su busto,
solo el ruido del mar, mientras en giro
la cámara, con voz en off de susto
.
va llamando al niñito que se mece:
no juegues donde rompen fuertes olas,
no juegues marinero al que guarece
un barco de papel con sus cabriolas.
.
¡Corten! Que deje el niño ya el rodaje
y "Yo soy refugiado" va a montaje. .
.
Y hoy continua...
Bienvenidos Refugiados - España
¡ESPERANZA!!! ¡El Acuerdo EU-Turquia se tambalea!!! SENTEN…

POESÍA: UNICORNIOS QUE SON CABALLOS

He soñado con equinos blancos galopaban encabritados mordiendo sus espumarajos lanzando coces al aire persiguiendo a hombres de todas las edades, les seguí con la vista frenaron sus cuartos traseros en la orilla del mar, no eran unicornios solo valientes caballos que querían salvar…
¿Qué querrían salvar?
He soñado con caballos tan blancos, que relucían  brincando en las montañas relinchando felices ya, y que no volverán pues herraron a sus cascos lo malo humano y gruñen que lo han enterrado en el mar.
P.D.: "Sería tan fácil cambiar el dicho de: Por un clavo se perdió un reino."
MariCari, la Jardinera fiel.

{¡B U E N A_____S U E R T E!} ♥ ღ ♥